Durante a última semana, Ariana Grande concedeu uma entrevista exclusiva para a rádio neozelandesa ZM. Na madrugada da última sexta-feita (13) foi divulgado no site da rádio uma prévia dessa entrevista e ontem (19) foi liberada por completa. Ariana fala sobre seu single com Zedd, seu álbum e revela algumas novidades. Confira:
COUP DE MAIN: Muito Obrigado por ter um tempinho para conversar conosco hoje na Nova Zelândia! A última vez que conversamos, você tinha acabado de lançar ‘Put Your Hearts Up’, então tem sido incrível assistir você conquistar o mundo com álbum de estréia número 1 – e agora ‘Problem’ foi platina e o mais rápido número 1 na história do iTunes!
ARIANA GRANDE: Obrigada por tirar um tempo para mim! Oh cara! Isso é loucura, loucura-loucura. Tem sido uma jornada incrível, especialmente desde ‘Put Your Hearts Up’. Nossa!
CDM: Você é uma das pessoas que mais trabalham na indústria musical. Então é bom ver que você chegou a terminar seu novo álbum em casa na Florida onde você pode passar um tempo de qualidade com sua família.
ARIANA: É muito importante para mim. Meu avô está doente, então eu quero passar o mais tempo possível com ele e ajuda-lo a fica melhor. É de extrema importância que eu gaste o maior tempo possível na Florida, você sabe.
CDM: Então, em primeiro lugar, você estava com medo em lançar ‘Problem’ por causa da estrutura oposta da canção com versos “belt-y” e sussurros no refrão- isso se tornou importante para você se empurrar musicalmente no novo álbum?
ARIANA: É claro. Eu acho que a coisa mais importante em um artista é se empurrar para experimentar coisas novas e mostrar para as pessoas que você está amadurecendo e apenas definitivamente se arriscando a tentar algo novo que você tem medo.
COUP DE MAIN: Por que você escolheu Iggy Azalea como convidada em Problem?
ARIANA: Eu acho que ela é uma figura girl power e Problem é uma canção girl power. Eu pensei que isso faria uma combinação perfeita, então eu estou muito feliz por ela ter aceitado fazer isso comigo.
CDM: Foi divertido trabalhar com o Big Sean de novo?
ARIANA: Meu deus! Claro. Nós temos muitas músicas lançando juntos, nós terminamos umas três músicas que não foram anunciadas ainda. Nós apenas amamos fazer música juntos, ele é um dos meus melhores amigos.
CDM: Ter trabalhado com Max Martin e Darkchild (Rodney Jerkins) em seu novo álbum, eles te deram algum conselho de composição de músicas? Ou você colheu alguma dica trabalhando com eles?
ARIANA: Com certeza. Trabalhar com Max, eu aprendi muita coisa sobre música pop que eu não sabia antes. Eu não me via me tornando uma artista pop -como uma artista pop séria- tudo que eu tinha feito antes tinha muita influência de R&B. Até o dia que eu trabalhei com Max, eu não tinha uma apreciação completa por música pop – então eu tenho uma apreciação completa por música pop agora do que antes, graças a ele.
CDM: Você acha que sua música EDM com Zedd vai ser a maior surpresa a se ouvir em seu álbum? Ou você tem mais surpresas guardadas?
ARIANA: Eu acho que a música com Zedd é bastante diferente para mim – você sabe o que isso significa? Então, eu acho que as pessoas vão ficar chocadas quando ouvir. Mas… Eu acho que tem mais algumas surpresas ali.
CDM: Agora que você já fez a track-list para o álbum, a música que você fez com Darkchild ainda é a sua favorita de todas as que você fez?
ARIANA: É difícil quando você está fazendo um álbum para chamar uma de favorita, mas eu tenho duas que estão empatadas para ser a minha favorita e essa é definitivamente uma delas.
CDM: Você disse que ama esse álbum cinco vezes mais que o seu álbum de estréia – Por quê?
ARIANA: Eu acho que eu já disse isso “cinco milhões” [mais vezes]! <risos> é apenas melhor. Eu sinto que eu amadureci como artista, eu gosto muito mais das músicas. Mas eu ainda tenho um enorme amor e lugar em meu coração para o primeiro álbum, é claro. Mas é apenas porque esse é melhor, isso é tudo .
CDM: Para as próximas perguntas, apenas diga a primeira coisa que surgir na sua mente… Se o seu álbum fosse uma cor, que cor seria?
ARIANA: Pervinca
CDM: Se o seu álbum fosse um animal?
ARIANA: Tigre
CDM: Se o seu álbum fosse um filme?
ARIANA: ‘Labyrinth’.
CDM: Obviamente todos os seus fãs estão morrendo de vontade de ouvir o dueto com o Justin Bieber! Mas ele não vai entrar em seu novo álbum?!
ARIANA: Eu não sei! Não temos certeza ainda, nós estamos tentando trabalhar nisso. Mas eles vão ter essa música, então isso é tudo o que eles precisam saber. Nós estamos trabalhando duro para conseguirmos essa música para eles – isso é tudo o que eles precisam se preocupar.
CDM: Seu dueto com Chris Brown – ‘Don’t Be Gone Too Long’ – vai estar no álbum?
ARIANA: Sim
CDM: Você é uma inspiração para os seus fãs, então eu pensei que você gostaria de ajuda-los em alguns problemas que alguns de seus fãs escreveu para a gente, através da oferta de conselhos e sabedoria… Não importa sua idade, qualquer um que esteja conectado à internet pode ser afetado por cyber-bullying. Qual é a melhor maneira de se lidar com os cyber-bullies?
ARIANA: Saia da internet! Fique longe do computador, não deem a eles uma plataforma de chegar até você – vai fazer algo valioso com seu tempo. Toda vez que você lê alguma coisa que te deixe chateado, apenas saia e vá fazer outra coisa.
CDM: Você está ocupada trabalhando a maior parte do tempo, então como você consegue manter seus relacionamentos com aqueles que são próximos á você?
ARIANA: Eu apenas faço tempo! Você tem que fazer disso uma prioridade. Eu faço tempo – Eu vou voar para lugares e ver as pessoas secretamente <risos> ou eu vou fazer eles voarem para me ver. Eu vou trazer meus amigos comigo pra onde eu for, e eu fico acordada até tarde todos as noites em casa e eu vou sair para curtir apenas com pessoas que eu quero sair.
CDM: Todo o seu trabalho duro foi obviamente retribuído, em termos de carreira – qual seu conselho para quem está trabalhando em direção às metas da vida?
ARIANA: Você tem que ter certeza que você quer isso pelas razões certas. Certifique-se que a sua cabeça está no lugar e certifique-se que você é forte, seguro, e cercado de pessoas que vão te apoiar e que vão estar lá por você e te ajudar quando você se sentir pra baixo.
CDM: O tempo de gestão é uma habilidade difícil de dominar?
ARIANA: Sim, com certeza – definitivamente. Mas uma vez dominado, eu acho que isso é uma coisa linda.
CDM: Para as pessoas que tem dificuldade de expressar seus sentimentos, como você sugere uma forma deles superarem isso?
ARIANA: Escrevendo – escreva música, ou escreva um poema, ou escreva em seu diário.
CDM: Seus fãs são chamados Arianators. O que ser um Arianator significa para você, pessoalmente, além de simplesmente ser um fã da Ariana Grande?
ARIANA: Meus amores, eles são muito importante para mim, apenas porque eles me levantam quando eu me sinto para baixo. Eles me fornecem quantidades infinitas de motivação e inspiração e força para continuar. Coisas simples, como eles me fazem rir. Eles também estão lá por mim em um nível muito real, você sabe, como uma família. Então um monte de coisas, pequenas e grandes.
CDM: Quando você vai vir visitar seus Arianators da Nova Zelândia?
ARIANA: Muito, muito em breve. Eu estou tentando resolver tudo.
CDM: Você lançou recentemente ‘Boyfriend Material’ como uma surpresa para seus fãs, você tem outros planos para lançar outro favorito de seus fãs, ‘Voodoo Love’?
ARIANA: Não, Na verdade não. Mas, talvez um dia.
CDM: Agora vamos jogar um jogo de ‘O que você prefere?’ – então eu vou te dar duas escolhas e você me diz qual delas você prefere. Você prefere poder levar todos os seus cachorros para onde você for? Ou poder pegar emprestado o que você quiser do guarda-roupa da Sarah Jessica Parker?
ARIANA: Levar meus cachorros.
CDM: Você prefere cortar todo o seu cabelo, ou pinta-lo de arco-íris?
ARIANA: Cortar todo o meu cabelo.
CDM: Você prefere fazer a melhor pegadinha de todas em sua vizinha Miley Cyrus, ou ter mais tempo para jardinagem?
ARIANA: Ambos.
CDM: Você prefere ser melhor amiga da Audrey Hepburn, ou ter uma festa do pijama com Tim Burton?
ARIANA: Ambos.
CDM: Você prefere ir para Hogwarts, ou viver na Idade Média?
ARIANA: Hogwarts.
CDM: No iHeartRadio Awards, Rihanna te deu conselhos bonitos: “Lil ‘mama continue fazendo o que você esta fazendo porque está funcionando.” É muito bom saber que as popstars femininas têm uma maior irmandade e apoiam umas as outras, do que a mídia em geral faz as pessoas pensarem.
ARIANA: É, eu acho que a mídia leva as pessoas a acreditarem em várias coisas que não são verdades, e eu acho que isso faz o negócio parecer mais feio do que já é atualmente. É esse lindo, abençoado lugar para ficar. É claro que existem algumas desvantagens nisso, mas eu sinto que a mídia realmente gosta de prosperar isso e realmente, realmente coloca uma lupa sobre isso e faz todas essas comparações e cria todo esse drama e situações falsas apenas para conseguir leitores – é realmente uma forma bem negativa de ser. Realmente, todo mundo que eu encontrei neste setor tem sido bastante agradável. Eu só posso contar em três dedos, o número de pessoas que eu conheci que tiveram menos compaixão comigo. Mas todo mundo que eu conheci – e que tem sido praticamente todo mundo- todos foram incrivelmente gentis e acolhedores e respeitosos, e amigáveis e civilizados. Eu acho que isso é muito chocante, porque o que a mídia faz e cria de pessoas, especialmente mulheres.
CDM: Você deve ficar muito chateada por ser comparada constantemente com outra popstar feminina que teve seu novo single lançado.
ARIANA: Bem, não só eu, todo mundo!
CDM: Ano passado em uma entrevista para a ‘Complex’ magazine, você disse:: “Eu tenho pavor de olhar diretamente para a câmera. Eu vejo pessoas do outro lado da lente e todo o mundo crítico da cultura pop esperando com seus forcados e tochas. No fim do dia eu não ligo para o que eles têm para falar, mas sabendo que toda coisa pequena que eu faço é documentada é muita pressão .” Você ainda sente essa pressão?
ARIANA: Não!
CDM: O que mudou desde então?
ARIANA: Eu me contentei com o fato que eu não posso agradar todo mundo. Eu cresci um pouco e eu ficava:”Esse é o meu trabalho, eu tenho que ama-lo ou deixa-lo” E eu o amo, e eu amo demais para abandona-lo ou deixar outras pessoas me assustar. Enquanto há pessoas que não gostam do que eu faço, tem várias que gostam, e por essas pessoas eu sou muito grata. E para as pessoas que não entendem o que eu faço ou gostam do que eu faço, está tudo bem, eu não me sinto na necessidade de tentar explicar-me para eles – apenas não é para eles. Então eu superei isso, e eu estava como: ‘Eu vou gastar meu tempo sendo a melhor no que eu faço e não me preocupando sobre o que as pessoas vão achar disso’. Por que se eu amo isso e meu time ama isso e meus fãs amam isso e meus amigos amam isso, então eu estou fazendo algo certo.
CDM: Eu amei que você introduziu seus fãs mais jovens aos anos 50 e 60 da música pop. Seu cover de The Spencer Davis Group’s ‘Gimme Some Lovin” é incrível. Essa é sua música favorita dessa era?
ARIANA: Eu amo todas as músicas, mas eu acho definitivamente que várias das minhas favoritas vêm desde o final dos anos 50 e 60, mas eu amo todas as músicas, eu realmente amo.
CDM: O que você acha que é a diferença entre uma música ruim e uma música boa?
ARIANA: Uma boa música é uma música que você ouve e você não pula para outra. Uma boa música é aquela que você quer ouvir de novo na repetição.
CDM: E o novo álbum vai estar cheio de músicas boas?!
ARIANA: Esse é o objetivo. É para isso que eu estou fazendo, então eu espero. Você vai ter que me dizer quando ouvir!
CDM: Eu mal posso esperar para ouvir! Você ainda está planejando para um lançamento entre Agosto e Setembro?
ARIANA: Sim, nós estamos planejando lançar entre final de Agosto e começo de Setembro, e eu acho que está funcionando.
CDM: O que ainda está na sua lista de afazeres que você realmente gostaria de alcançar?
ARIANA: Eu quero fazer sky-diving e um mergulho no mar.
CDM: Você pode fazer as duas coisas na Nova Zelândia!
ARIANA: Ótimo! Te vejo lá! (risos)
CDM: Por último, você tem alguma mensagem para os seus fãs da Nova Zelândia?
ARIANA: Obrigada a todos pelo carinho e apoio! Eu mal posso esperar para ir para aí e dizer olá para vocês!
Tradução e adaptação: Equipe SAGBR.